- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览公园英语情景对话1:
' E4 G# e5 Z, ~! \% s! ~ A:Lucy,come here!I can see the lake which is in the center of park.8 |; F6 W& _7 Y3 L, }! B3 P) q
A:露西,你来看看!我可以看到公园中心的湖。) u0 K- Q8 A; |# U0 I, ^) n
B:It is beautiful!Look,there are so many birds around it.0 B2 I$ v; S, z
B:太美了!看,湖边有好多鸟。
/ b( u" }% F: k5 i5 w$ T A:It is a great place for a relaxing vacation.' X) o5 p3 W- B! |- T
A:这里是休假放松的好地方。
# J$ g& j! U5 h B:Listen to the sound of nature!It's like music.
# M2 x# `$ s1 P7 m( u6 T4 D1 X2 g% T B:听大自然的声响,就像听音乐一样!
) I6 W5 ~5 c( a: p" x) U) u: z& w A:Yeah,I agree. It makes you feel really good.! L' [+ _8 e. v( g
A:是啊,我赞同。这种感觉真是太好了。* m! `6 j- V: b% }6 b% Q
B:What are those?) [- \9 @( d& [3 L( q+ d9 C; m
B:那些是什么?
9 o, ~; P8 g4 @" w) w4 o A:Do you mean the red things? They are roses.
/ X/ Y) e! p3 L5 {2 { A:那些红的吗?那是玫瑰花。" j- {2 ?7 @0 z6 C. ^! \9 v' ]2 H" k/ r k
B:I'm going to take more pictures today.
7 ^$ X x i) c, S3 U8 F! H B:我今天得多拍点儿照片。
2 ] {' l* h0 j" X A:Me , too.* w U: ~1 ]; x" r8 Z8 b
A:我也是。/ j, `) e- i4 U6 j
游览公园英语情景对话2:6 Y+ `5 e7 T- R% b
A:Where are we going now?
0 R! S7 m7 K; p+ n5 ?) k A:我们现在去哪?
( ?1 \7 r: y! w6 U B:We are going to Jingshan Park. Originally it was an imperial garden while it is now a public park.0 q- _" E, w7 d- `& P5 D7 \
B:去景山公园。原来是皇家花园,现在是对外开放的公园了。, o7 N+ x6 U+ p0 f* l& A9 ?, h4 s
A:Where is it?
$ R3 i3 i& G/ d, [) e A:在哪里呢?* Y" v) n3 v/ P& h& d
B:It is at the north of Forbidden City, on the central axis of Beijing.
$ G3 X; f; z! B B:在紫禁城的北面,就在北京的中轴线上。- ]) S5 u2 _8 A, W6 U( r! C
A:What can we see in it?
9 [% c/ d9 h+ b, T A:我们在里面能看到什么呢?
; o% g, D1 Q1 q B:Jingshan consists of five individual peaks,and there lies an elaborate pavilion on the top of each peak. These5 {$ z2 d2 x3 U. x2 s5 }; {! w& I! ]' [
B:景山公园有五个小山峰,每一个上面都有一个别致的亭子。亭子都是供皇室贵族欢聚消遣的地方。这些山峰也基本能描绘出北京的中轴线。2 \. r! q5 r$ b1 O
pavilions were used for gathering and leisure time. These five peaks also draw the approximate historical axis of central ^) H9 ?! b1 O5 N
A:还有什么其他的呢?
1 n. @. O" v" H0 j0 r2 f* `/ _6 Z Beijing.
& p- T) ~( s J' } B:根据风水,最好要居住在山的南面。但是当明朝迁都到了北京时,没有这样的山,所以就为此修建了“煤山”。明朝的末代皇帝,崇祯在1644
! ?+ }3 L& l% D A:Anything else?4 y- ^( @+ X. r4 @% W
年于此上吊自杀。7 s& i- b! H/ Z# ~) T
B:According to the dictates of Feng Shui ,it is favorable to site a residence to the south of a nearby hill. When the
5 G( V% D( h) c/ a% J A:真是悲剧。
& q4 N$ F6 S# c: N. e- B capital was moved to Beijing, no hill existed at this location, so one was constructed. It is called "Coal HiII".The last
& e+ b% o, H5 s2 _& f4 S; \ B:景山公园对于老年人来讲是交流和欢聚的理想场所。大家可以在这里看到民间舞蹈,戏剧和其他一些文化活动。
" C' t* U" x( i! a7 p" ? emper-or of Ming Dynasty, Chongzhen, committed suicide by hanging himself here in 1644.0 ~0 B h; y9 L( h$ U% j
A:Tragedy.
2 t/ g$ X2 b% H: { B:Jingshan Park is especially a popular place for old people socializing and gathering. People can often find elder folks- t7 w4 g; [9 r0 K
dancing, singing opera and other cultural activities at Jingshan Park.: }3 |$ P1 w. Q. ?) K
游览公园英语情景对话3:3 K# i+ m0 z" T4 H
A:Ladies and gentlemen,now we are in the National Forest Park.
2 H5 S8 X1 P. r8 `. C A:各位先生,各位女士,现在我们在国家森林公园。
1 j# D' C. Q7 ]. E7 F+ |" J B:What's that?: a: [: Z% z9 L6 m* M9 M3 E4 h
B:那是什么?
: j) @ W! T/ n8 ? A:The stone is a prehistoric log. It was turned to stone millions of years ago.8 F: E! N$ e' \( ^/ Q3 |) e
A:那石头是一块史前时期的木头,几百万年前,它转化成为石头。
7 T' ~5 K1 S6 Q" i9 l" \2 \% H B:Really? It's unbelievable.
/ b8 F u6 n2 h5 O" J B:真的吗?真是难以置信。
( S9 T$ A" @; a9 q A:But it's the truth.+ t6 m+ B' z( Y7 `
A:但那是事实。$ M6 ?+ e& S# X, A9 K
B:Do you have Ginkgo trees here?
5 x+ h' s2 ]( w4 ? B:这里有银杏树吗?& b/ i9 h! L8 g3 H
A:We don't have them here, I'm afraid.Ginkgo trees grow well only in cold weather.0 g. \3 L% E! h& w% L# a; V% [ r
A:我们这里恐怕没有,银杏树只有在寒带才长得好。, f3 x2 `. ~' K6 e( f5 R7 g5 g. H9 M
B:What are these trees opposite to the pine trees?
, i/ y5 q. @ L! r# w9 V B:松树对面的那些是什么树?6 k/ t' E+ r# k' @) l
A:They are poplar trees. They are widely used in our lives.! }1 w/ h& q W& W* D
A:那是杨树,它们在我们的生活中用途十分广泛。! U' R p5 {' X6 S$ w7 X
B:I think I know that.; e, n& W7 `7 U
B:我想我知道这一点。
! |/ O5 I' w( R 游览公园英语情景对话4:
: B6 X- E1 u& t8 H$ z" Q4 j2 s A:Excuse me, could you tell me how much is the ticket?6 a7 d0 C: ?. ^9 u; a! Y
A:打扰了,请问门票多少钱?- x$ s6 _' U) j9 A, n
B:It is free on weekend.2 c( q& a; D7 r- ]+ L5 S( O* | v* c
B:周末是免费的。 g& g* M7 d' d ~1 ^
A:That's great!
( g- b1 y4 o6 u( P, X& y& ~$ O A:太好啦!" Z2 e2 e9 b! f' t$ Z" G# u
B:Here is a guiding plan.
+ @( _. `" w0 l. v" g% G! { B:这是导游图。, u' _; V9 s! Q$ d( H) Y. \- o
A:Thank you. By the way, could I take pictures in the park?
1 k! [$ w$ Z7 {+ r A:谢谢。顺便问一下,我能在公园里拍照吗?6 g, V2 d" a$ {, C/ V4 ?* v5 q
B:Yes,why not?7 Q! h/ ~2 d3 J0 w4 i7 ]
B:是的,为什么不能?- ]7 `1 H6 A+ ]/ Q
A:And are there any shops in the park?$ g/ J9 j# d3 p; e ~
A:那公园里有商店吗?
8 h+ }: A7 s4 d9 g B:Yes, there are many. You can buy almost everything there.
5 E8 Q: Y8 I0 q. E# Q! ^0 s B:是的,有好多商店,你几乎可以在那买到任何东西。
# h- c9 b; W$ Z9 c3 b- O. |5 D A:I see. Thank you very much.- O# t9 G7 e. Y( t; x
A:我知道了。十分感谢。
' X2 [; z) h: X' }& Y1 z/ E B:It's my pleasure.
2 R2 N5 K3 t7 F# p& h% a B:不用客气。4 l3 l& i C. b
& V9 I1 x: S3 T! l
( q6 ~5 t6 Y2 e9 R0 P N8 g" S |
|