- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳 Sun of the sleepless! melancholy star!' N( o' N% T) a' s
呵,失眠人的太阳!忧郁的星!' F+ ]: y$ N8 `
Whose tearful beam glows tremulously far,
0 X4 c: Z3 C. Z4 k7 v, D 有如泪珠,你射来抖颤的光明
; Z' g* @4 u! c9 m, r7 y That show'st the darkness thou canst not dispel,
6 t, e+ r- W z! G% z 只不过显现你逐不开的幽暗,
, x5 q3 Z4 U ?1 X1 O* i$ K8 R4 k How like art thou to joy remember'd well!
1 `& d; x5 Q, W+ ]- w0 i; I: e q 你多么象欢乐追忆在心坎!) e% \+ I/ ]: ~5 `8 ]$ c
So gleams the past, the light of other days,
6 |& B; H% ~, l9 j: A: q7 W “过去”,那往日的明辉也在闪烁,
* \ R q/ e7 r Which shines, but warms not with its powerless rays;
* I% C, L8 ]9 f# `: m. E 但它微弱的光却没有一丝热;
2 z; v, U& y/ o0 V3 k' v5 T A night-beam Sorrow watcheth to behold,) K2 X- j5 d; @1 O1 ^+ n. Z/ T
“忧伤”尽在了望黑夜的一线光明, }$ W8 `' |4 o' ^7 @/ o
Distinct but distant — clear — but, oh how cold!
" A6 L+ q Z' i. i6 U ? 它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!
8 b/ i: y% Y1 S! c; c w L6 o/ d+ |1 B% U6 x u
|
|