- 註冊時間
- 2015-11-1
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
尚未簽到
|
本帖最後由 kyk419 於 2018-11-13 23:59 編輯
& F* b; N9 }0 d& o8 t0 J7 M7 T* x; t. c
; t- E. {" \$ P3 K) _# ~. }3 G/ o l# [
: E. p& ]- K" F. s$ K. D$ G
: L0 E/ c" B. _9 z1 j! gI'm going to admit something: Although I think over-used pick-up lines ("Come here often?") are pretty lame, I think really bad ones can be so terrible that they're kinda funny in a corny Henny Youngmanish way. Like, "Hey, I forgot my phone number. Will you give me yours?" Bah-dum-dum!
& _- _# n1 O8 ^9 k. f1 n, F# \
, L9 @$ ~# d9 `; i我得坦白一些事情:尽管我觉得那些被人用烂的搭讪方法很老土,但是老土到一定程度,你会觉得它们有点Henny Youngman式的幽默。比如,“嗨,我忘了我自己的电话号码,你能给我你的吗?”实在土的可以。) D; O, k' v9 U( P- A/ I: y. U$ c. P/ F- W
( S7 n& Y4 s; @& L: a1 {$ }7 E
Apparently, Franz Wisner has a similar appreciation for them. Dumped by his fiancee the day before his wedding, he subsequently traveled around the world to see what he could learn about relationships. He wrote a book, How the World Makes Love … And What It Taught a Jilted Groom, about his experience — and devoted a brief chapter to the worst pick-up lines in the world. Here are a few of the best. I mean, worst.: i3 l4 A# [- z9 q5 s/ r6 m
% L8 O+ a# ~* x/ L- \威斯纳(Franz Wisner)显然对老土的搭讪有相似的见解。在结婚前夜被未婚妻抛弃后,他周游世界学习男女关系。他根据自己的经历写了一本书,《世界各国人民是如何做爱的——一个被甩新郎的感悟》,其中有一章就讲述了世界各地的最老土搭讪。以下是其中最好的,不对,我的意思是,最老土的搭讪方法。* }5 Y" j. x# u% D$ ]
1 G3 v; q6 s8 p8 t* H
India:"Don't I know you from a past life?"8 r5 T7 \7 K; W4 I
`' l( h( a- b2 L$ D印度:“我们是否前世就已相识?”
& r4 O% w" n2 z! n
! q! O( e! `$ K& ~+ h2 V/ N, |1 e"My parents have already engaged us to be married. They just forgot to tell you."
- ^! r: m6 o7 ~* W& ?) s
, x# j8 y& i6 S2 |1 ~+ U( q' J“我们的父母已经帮我们订婚了。他们只是忘了告诉你。”
2 w# ], |0 T$ x; V% U2 w% W* o# ~8 Q: w; u( E8 @& G
Nicaragua:"I'd love to be a farmer, if you would be my soil. Our crop would be bananas."6 L- _2 @+ L) `
4 v" D3 l; F. q( b
尼加拉瓜:“如果你愿意做我的土地,那么我就是一名农夫。我们的作物将会是香蕉。”" R0 o& O9 x* t9 }8 C- `. C
/ m) s; V% G9 X# A K4 FNew Zealand:"How would you like your breakfast eggs — scrambled or fertilized?"
- T; U& r+ `$ [
+ f+ f* u; S1 O3 j+ X新西兰:“早餐的鸡蛋你想怎么做?是炒的还是蒸的?”+ O" [; m5 E( G# \# R
' P! {4 X [- u8 O( R9 e
What are your favorite awful pick-up lines?
7 X9 F( v, ^3 X& g) Q9 ]
* \' a7 e- L6 u# H你最喜欢的老土搭讪是哪句呢?
" v" ]! c9 v2 x. c& s, S: ~8 n. Q4 Q# V5 X
英语翻译专栏:: Y, r( }( E e+ ?
2 R" x9 M, }( _9 Y" Z7 ^# ^This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.
% c' V7 u# V; l) a
, y0 u2 B6 r i( U! J' {留言区留下您的翻译,或是入群和英海粉一起探讨!
$ w& f' q' U% ^
- Y( Z$ _2 i: F4 Q2 ~加小编微信 加入英海拾遗学习社群,每晚8点半约定你!(该学习社群为收费社群)
# T/ h6 h; u0 `& V
) ^3 s0 a9 d8 f* X% P1 X4 RFind more English study info, please scan the below QR code to join us!
$ F- ]& _6 L" F: M; I; t. d. B
0 C: G9 {( [( G0 \" z- n& | 扫一扫关注我们,更多学习资源等着您!3 g( Z" H& h4 {: \4 M$ R! M. P0 X
; Z' w0 F$ G' g" n
|
|